"Annak ellenére, hogy Mumbo és Jumbo gyermekei vagyunk
történelmi felülvizsgálat, annak ellenére
szüleink erőfeszítései, amelyek belülről ragyognak
ki, száz megawatt vaj. "
Olvassa el a teljes verset itt Költő Alapítvány.
"Ne felejtsd el az eget, amelyben születtél,
ismeri az egyes csillag történeteit.
Emlékezz a holdra, tudd ki ő.
Ne felejtsd el a nap születése hajnalban, azaz az
az idő legerősebb pontja. Emlékezz a naplementére
és az adomány ma este. "
Olvassa el a teljes versét könyvében Volt néhány lova.
Adunk, mert valaki adott nekünk.
Adunk, mert senki nem adott nekünk
Adunk, mert az adás megváltoztatott minket.
Adunk, mert az adás megváltoztathatott minket.
Jobbak voltunk érte,
Megsebesítettünk minket ...
Az adásnak sok arca van "
Olvassa el a teljes verset itt Poets.org.
"Ó, mielőtt Amerika énekelni kezdett volna, énekeltem, hogy aludjon,
tartotta a bölcsődeszkát, és napra sírt.
A dalom adta neki alkotását, előkészítette a szállítást,
szépen gyöngyözte a levágott zsinórját. "
Olvassa el a teljes verset itt PBS.
"Egész évben nincs nap
De rejti az örömét,
És visszatekintve, gyakran megjelennek az örömök
A múlt széles mércéjének ábrázolására.
De az áldások olyanok, mint a barátok, tartom,
Aki szeret és munkálkodik közelünkben.
Fel kell hívnunk a dicséret jegyzékét
Miközben az élő szív hall minket. "
Olvassa el a teljes verset itt Poetry.org.
"A folyón és a fán keresztül,
Az első osztályú játék.
Hallani a harangok
"Ting-a-ling-ding!"
Hurray a hálaadás napjára! "
Olvassa el a teljes verset itt Költő Alapítvány.
"Köszönöm, kedves olvasók, hogy csatlakoztál ehhez az asztalhoz.
Kérem, tartsa kezet, hajtsa le a fejét, és ismételje meg
utánam: „Áldjuk meg azokat a kezeket, amelyek betakarítják és hentesek
ételt, áldja meg azokat a kezeket, akik szállító teherautókat vezetnek
és az élelmiszerboltok polcain, áldja meg azokat a kezeket, akik főztek és fizettek az étkezésért, áldja meg azokat a kezeteket, amelyek kötelezővé teszik a mi ételt
kéz és erő táplálja a végtelen szádat.
Bocsássunk meg egymásnak és megbocsássunk. ""
Olvassa el a teljes verset itt Csörgő.
"Ez a betakarítási hold! Aranyozott lapátokon
És a falvak teteje, az erdei borítókon
És a fészek légi környéke
Elhagyatva, a függönyözött ablaküvegeken
Szobákból, ahol a gyerekek alszanak, vidéki sávokon
És a betakarító mezők, misztikus pompája nyugszik! "
Olvassa el a teljes verset itt Poets.org.
"Mondom Tudom, ó, tudom miközben megpróbálja megtalálni a konkrét
szűrő, amely a nap szinte hibátlan leereszkedését eredményezi
ahogyan leírhatom egy versben és az emberben
mondja a pillanat már előtted van és én
mond Tudom, de mindenki, akit szeretek, nincs itt és úgy értem
itt, mint ezen az utcai sarkon, amikor velem fordulok
az ég egy sötétebb vörös árnyalatú telefonom, és úgy értem
itt, mint mindenki, akit szeretek, akit még mindig meg lehet érni, és nem
átadom az ujjaimat, mint egy szél egy álomban
de felnézek az emberre és ő egy kaleidoszkóp
árnyékok, úgy értem, hogy árnyékai vannak árnyékokkal és
mindannyian kicsik és hátul vannak, és akkor tudom
hogy mindenki, akit szeret, szintén nincs itt, és az ember nem kérdezi, de még mindig mondom hé ember, nincs semmi bár rengeteg van "
Olvassa el a teljes verset itt Brooklyn Magazine.
"Hallgat
az eső éjszaka köszönetet mondunk
megállunk a hidakon, hogy meghajoljunk a korláttól
kifogyunk az üvegből
tele szájunkkal, hogy az ég felé nézzünk
és köszönöm
állunk a víz mellett, megköszönve
állva nézve az ablakokat
irányunkban "
Olvassa el a teljes verset itt Költő Alapítvány.
"Szeretni egy országot, mintha elvesztette volna: hallom őt
—egyszer volt, hol nem volt—Könyvek olvasása
a vállam fölött lefekvéskor, mindkettőnk tanulni
Angol, olyan furcsa szavakkal, mint a beszélő
állatok és tisztességes hajú hercegnők az oldalakon. "
Olvassa el a teljes verset itt Poetry.org.
"Hogy ebben az időben lehetek ilyen ember
légzés, keresés, látás, szaglás
Hogy ebben a pillanatban lehetek
pihenő, nyugodtan mozog, érzés "
Olvassa el a teljes verset itt Poets.org.
"Az üdvözlet gyorsan repül, amikor az ajtón átszelünk
És a régi tető alatt ismét összegyűlünk
Csakúgy, mint mi, amikor a fiatalok kicsik voltak;
Az anya egy kicsit szürkébb, ennyi is.
Az apa egy kicsit idősebb, de mégis
Készen áll arra, hogy akaratával nevetjen.
Itt állunk újra az asztalnál
Mondja el történeteinket nőknek és férfiaknak.
Olvassa el az egész verset Költő Alapítvány.
"Valaki, akit szerettem, egyszer adta nekem
egy doboz tele sötétséggel.
Egy évbe telt, amíg megértettem
hogy ez is ajándék volt. "
Olvassa el a teljes versét könyvében Szomjúság.
"Mi a szebb, mint az éjszaka
és valaki a karjában
ezt szeretjük a művészetben
Úgy tűnik, inkább minket szeret, és marad
ha a hold vagy egy fújó gyertya
kivilágít egy kicsit világos vagy akár sötét is
tájré válsz egy tájban
sziklákkal és bolond hegyekkel "
Olvassa el a teljes verset itt Költő Alapítvány.
"Hidni, amikor azt mondja:
mint a sárga rózsa csokor az öltözőben
meghajolja a fejét és az agyagom szögeit
tűzzel - rendben lesz, fiam kötelességem. "
Olvassa el a teljes verset itt Poetry.org.
"Neked, aki most olyan nemesen cselekszik
Nemes cselekedet;
Ki cselekszik az igaz erényeket?
Erényes igényhez;
Kinek a küldetése olyan igazán jó -
Tehát tele kedves testvériséggel ...
Ki él az életedben, amire biztosan kellene...
Megbízható vezető "
Olvassa el a teljes verset itt Poetry.org.