Ezeket a termékeket önállóan választjuk ki - ha valamelyik linkünkön vásárol, jutalékot kaphatunk.
Nem tudom, ti hogy vagytok vele, de én elegem van abból, hogy folyton az „emberbarlangokról” és a „nő” szóról hallok. Félreértés ne essék - én vagyok teljesen itt az embereknek, akik saját tereiket faragják otthonukban (személy szerint én külön szobát szeretnék ahol csak lóghattam, kézműveskedhettem, gyakorolhattam a gitárom, és egyedül tudtam lenni, amikor csak akartam azt). De… miért van szükség a nemek közötti egyenlőségre? És miért ennyire binárisnak kell lenniük?
Mondanom sem kell, az voltam elragadtatva amikor elkezdtem olvasni Margaretta Magnusson új könyvét:A svéd haláltisztítás szelíd művészete” - vegyünk egy pillanatot, hogy megértsük ezt a címet -, és rájöttünk, hogy van egy rövid fejezet„ Az emberbarlangok veszedelmei ”címmel. (És előtted mondjon bármit - persze, a lányoknak saját veszedelmeik vannak, de valljuk be: az öltözködés fogalma nem is létezne, ha nem jönnének emberbarlangok első.)
Ekkor, olvasva azt a fejezetet, megtanultam valami olyan tökéleteset, olyan szépet, hogy azonnal meg kellett osztanom mindenkivel, akit ismertem. Hagyom, hogy Magnusson elvigye innen…
Úgy van. Az „emberbarlang” svéd szó jelentése „férfi óvoda”. Ha ez nem az univerzum ajándéka, nem tudom, mi az. Még Magnusson is úgy gondolja, hogy tökéletes, és ezért szerintem ő lehet az új hősöm.
Mivel tudom, hogy még mindig kíváncsi vagy a címre, íme egy rövid összefoglaló arról, hogy miről is szól a könyv (amely 2018 januárjában jelenik meg). A svéd „döstädning” szón alapul, ami halálos tisztítást jelent. Ez nem ijesztő vagy szomorú - ez az ötlet, hogy meg kell szabadítania otthonát a felesleges dolgoktól, és meg kell őriznie otthonát és rendben tartani az életedet, hogy végül, ha valami történne veled, a szeretteidnek könnyebb lesz kezelniük ügyek.
„A svéd haláltisztítás kíméletes művészete” tele van tippekkel az otthon rendbetételéhez, Magnusson esze kíséretében - hidd el, van még sok más mansdagis származott.